Una manicurista originaria de Venezuela dio un vistazo a cómo es su vida en EE.UU. Si bien no domina la habilidad de hablar inglés, tiene un pequeño ayudante que no la deja sola. Se trata de su hijo, quien es el intermediario con sus clientas que acuden al barrio Jamaica, en Queens, Nueva York, para los diferentes servicios.

De acuerdo con la descripción en su cuenta de redes sociales, en 2022, Yosmira Granadillo se mudó a Nueva York en búsqueda de un futuro mejor para ella y sus hijos. En su perfil de TikTok suele hacer actualizaciones sobre su familia y muchas veces bromeó con no tener trabajo. Sin embargo, a mediados del año pasado empezó a realizar trenzados y en octubre se compró su primera máquina para hacer uñas esculpidas.

Niño Traduce A Su Madre

A pesar de los avances, hay una barrera más para que ingresos: el idioma. En el video viral se lo puede ver a su hijo hablando por celular con una clienta. Primero, el niño da un dato incorrecto, el cual la madre entiende: “Voy a abrir mañana”. De inmediato, el pequeño continúa con la transacción, intenta programar una cita y convence a la clienta: “Necesitas hacerte las uñas para tu cumpleaños”.

Del otro lado se escuchan risas y finalmente respuesta: “Está bien, será el sábado”. El traductor no queda del todo conforme con la respuesta final. Sin embargo, su labor está realizada.

El video despertó la atención del público y ya lleva miles de reacciones. “Supongo que está bien pago”, dijo una usuaria, mientras otra replicó: “Por esa razón yo apoyo mucho a mi hija y hago lo posible para que aprenda rápido, para que me pueda ayudar a mí y sea más fácil”.

Niño Traduce A Su Madre 2

La rutina de Granadillo con su hijo también se replica en otros contextos. En otro video, bajo el título “mientras tanto, mi traductor y yo solo con el ‘yes’”, se los puede ver a ambos en una casa de comida rápida. La madre dice que sí a todo lo que escucha, mientras el chico, que aún tiene ciertas dificultades con el idioma, quiere ser preciso con las indicaciones que le da al cajero.

Los latinos que hablan y no hablan español en EE.UU.

Una investigación reciente de Pew Research Center arrojó que la mayoría de los latinos estadounidenses hablan español. El 75% dice que puede mantener una conversación en castellano bastante bien o muy bien. En tanto, el 85% coincide en que el aprender el idioma local, inglés, será algo importante para las generaciones futuras.

Sin embargo, esto cambia al enfocarse en ciertos grupos. El 24% de aquellos que son norteamericanos con ascendencia latina aseguran que solo pueden mantener poco o nada una conversación en español. A su vez, el 65% de los que son tercera generación nacida en el país del norte no hablan para nada en castellano.

Por último, los hispanos de segunda generación son más propensos que los de tercera o superior a decir que usan el spanglish (mezcla de inglés y español) al menos algunas veces (72% frente a 45%). Son los bilingües los que más usan este lenguaje mixto, o al menos son más propensos a hacerlo.

 

Facebook Comments