En la vorágine diaria del cierre de un periódico, hay veces que algún despiste se cuela y nos juega una mala pasada. Es lo que les ha pasado a los compañeros de ‘La Voz de Galicia’ que esta semana se han hecho virales con unos errores de traducción en la clasificación de la Fórmula 1.

En la tabla de resultados del Gran Premio de Azerbaiyán aparecían nombres como «Pedro Gaseoso», en referencia al piloto de Alpha Tauri Pierre Gasly.

«Jorge Russel» o «Luis Hamilton», con los nombres de los dos pilotos de Mercedes castellanizados, son otros de los pequeños errores que han dado muchos momentos de risas en Twitter y que han llegado hasta la propia escudería alemana.

Who are your favourite @F1 drivers?

Ours are Jorge Russel and Luis Hamilton. ❤️ https://t.co/PhjzMtNq5L

— Mercedes-AMG PETRONAS F1 Team (@MercedesAMGF1) June 14, 2022

«¿Quiénes son vuestros pilotos favoritos?», se preguntan desde las redes sociales de Mercedes, haciéndose eco de la captura que ha corrido como la espuma por internet.

I would not like to be call Pedro gaseoso in Spain😂😂

— Carlos Sainz (@CSainz_oficial) June 14, 2022

La cuenta oficial de la Fórmula 1 y hasta Carlos Sainz entraron al trapo del viral entre risas. Un divertida anécdota que ha generado infinidad de memes y comentarios en todo Twitter.

Facebook Comments